Mittwoch, 26. Oktober 2011

Syringin

where the old aluminium-clad building is getting carefully deconstructed I find a branch of blooming lilac in october I pick it selfishly winter is coming the flame of promise of spring blown out by a gust of wind




ah, sorry, schon wieder in Englisch. Aber ich fand "aluminium-clad" und "branch of lilac" klangen besser als "aluminiumverkleidet" und "Fliederzweig"... bin ich seltsam?

Photos von dem Gebäude gibt es bei stilkultur.com. Das Gebäude gibt es bald nicht mehr. Das Aluminium werden sie sicher verkaufen.

Mittwoch, 19. Oktober 2011

update

new haircut never ending story of my three-five almost filled sketchbook making up for my summerly slack ayran on my way home slurp
so actually nothing anyone would be looking forward to read...

Aktiver bin ich gerade in meinem anderen Blog